fbpx
брак с гражданином сша

Брак с гражданином США за границей

Rush In
Rush In
3 мин на чтение
Поделиться

Браки граждан США и иммигрантов из других стран — явление распространенное. Сегодня поговорим о нюансах и подводных камнях этого процесса за границей. 

Какие документы нужны для регистрации брака?

В первую очередь, проживающий за границей иностранец должен обратиться в центральный ЗАГС своего города и получить достоверный перечень документов для заключения брака с гражданином США.

Сегодня мы наблюдаем нестабильную ситуацию в работе госучреждений, поэтому советуем регулярно подтверждать информацию о перечне документов.

В целом, перечень необходимых документов для гражданина США сводится к 3-м пунктам:

  1. Сертификат об отсутствии брака. Получить этот документ можно в той же организации, которая занимается оформлением браков в США (суд либо County Clerk Office).
  2. Постановление о разводе (при расторжении брака на территории США).
  3. Американский паспорт (либо другой документ, подтверждающий статус в США).

Алгоритм получения и легализации документов

Рассмотрим нюансы оформления документов для заключения брака за границей.

  1. Сертификат об отсутствии брака

Последние 1,5 года этот документ можно получить только при личном присутствии. Если вы уехали за границу и не оформили сертификат, для его получения необходимо обращаться в посольство США.

Мы советуем минимизировать стрессовые ситуации и подготовиться заранее. Для получения сертификата об отсутствии брака необходимо обратиться в County Clerk Office, заполнить специальную форму и лично подать документы в порядке живой очереди. Готовый сертификат придет на почту в течении 2-3 недель.

Важно: Данный документ нужно перевести на язык страны подачи и легализовать с помощью апостиля. Если страна не входит в Гаагскую конвенцию, легализация происходит через посольство этой страны. 

  1. Постановление о разводе (сертифицированная копия)

Необходимо предоставить финальное решение о нахождении в разводе, предоставленное судьей. 

Обычно свидетельство состоит из двух страниц. Однако бывают случаи, когда к постановлению прикрепляется многостраничный контракт (Dissolution of Marriage), который содержит условия развода, раздела имущества, юридических и физических прав на детей. 

Этот контракт занимает 30-40 страниц, которые подлежат переводу в другой стране. В некоторых случаях заявителям удается избежать этого перевода и получить копию постановления суда без контракта.

Наша компания занимается получением сертифицированных копий постановления о разводе и с радостью поможет вам с их оформлением.

  1. Американский паспорт (титульная страница с фото)

Документ также должен быть переведен и апостилирован. 

Важно: Паспорт США относится к федеральным документам и не может быть легализован штатным апостилем. Легализация производится федеральным апостилем через Госдепартамент США. На данный момент это достаточно длительный и дорогостоящий процесс.

Некоторые наши клиенты находят компромиссные варианты. Они нотариально заверяют копию паспорта США и проставляют на нее апостиль. 

На данный момент этот вариант работает, хотя и противоречит инструкциям Секретариата штата Калифорния. Согласно инструкции, апостиль разрешено проставлять только на дубликаты федеральных документов, а не на их копии. Такой способ значительно сэкономит ваше время и деньги, но не гарантирует 100% результат. 

  1. Документы об изменении имени

В случае смены имени также потребуются подтверждающие документы и их легализация.

Важно: На документе обязательно должна быть разборчивая подпись судебного клерка. На данный момент неразборчивые подписи и отсутствие информации о клерке — самые частые причины отказа в легализации.

Как решить эту проблему?

Необходимо настаивать, чтобы секретарь штата связался с судом и получил подтверждение подлинности подписи клерка. Этот способ работает, но процесс займет 3-4 недели. 

После получения и легализации всех документов можно спокойно отправляться в другую страну для заключения брака. Кстати, заключать брак вовсе не обязательно в стране второй половинки гражданина США. Ведь иногда намного быстрее и приятнее отпраздновать свадьбу в Мексике, чем в Житомире. 

Заключить брак вы можете абсолютно в любой стране. Главное — зарегистрировать союз по законам этой страны.

После бракосочетания можно начинать процесс воссоединения семьи в США. Подробнее об этом мы расскажем в следующих роликах. 

Остались вопросы? Команда Rush In Documentation с радостью проконсультирует вас и поможет с оформлением документов. Просто пишите или звоните.

Читайте также:

Бесплатная консультация
заполните форму
Full Name(Обязательно)
Indicate your status(Обязательно)
Join Our Mailing List

Этот сайт защищен reCAPTCHA и Google Политика конфиденциальности и Условия использования применяются.

Последние новости

Спасибо!
Мы получили Ваше сообщение.
Thanks for your request.
We’ll contact you soon!