fbpx
Переводчик США

Конечное правило: изменение требований к переводчику на собеседовании по убежищу из-за COVID-19

Rush In
Rush In
3 мин на чтение
Поделиться

USCIS (Служба гражданства и иммиграции США) опубликовала окончательное правило, расширяющее требование для некоторых заявителей на получение убежища использовать переводчика, нанятого USCIS, для обеспечения безопасности своим работникам и заявителям из-за COVID-19.

Согласно правилу, действующему до 12 сентября 2023 года, если вы являетесь заявителем на получение убежища и не можете участвовать в интервью на английском языке, вы можете потребовать, чтобы вы использовали переводчика, нанятого USCIS на вашем интервью вместо того, чтобы привести своего переводчика. Если переводчик, нанятый USCIS, недоступен, то по усмотрению Иммиграционной службы, позволить вам привести своего переводчика на интервью по получению убежища.

В соответствии с этим временным правилом, если вы свободно владеете одним из языков, перечисленных ниже, USCIS предложит вам использовать штатного переводчика, который будет предоставлен вам. Переводчики, нанятые USCIS, тщательно проверяются и соответствуют высоким стандартам компетентности. Если вы откажетесь использовать переводчика, нанятого USCIS, то они расценят это как неявку без уважительной причины, и отклонят вашу заявку или отправят вашу заявку в Иммиграционный суд.

Если вы не разговариваете ни на одном из перечисленных ниже языков, то вам необходимо привести переводчика, который свободно владеет английским и вашим родным языком или любым другим языком, на котором вы говорите.

Ваш переводчик должен быть старше 18 лет и не должен быть:

  • Свидетелем, давшим показания в вашу защиту;
  • Лицом, подавшим заявление о предоставлении убежища, которое находится на рассмотрении;
  • Ваш адвокат или уполномоченный представитель;
  • Представитель или сотрудник правительства страны вашего гражданства (или, если вы не имеете гражданства, страны вашего последнего обычного проживания).

Если вы не можете предоставить переводчика, свободно владеющего английским языком и отвечающего вышеперечисленным требованиям, то вы можете предоставить переводчика, свободно владеющего вашим языком и одним из языков, перечисленных ниже. Мы предоставим ретрансляционного переводчика, который будет переводить между языками, на которых вы свободно говорите, языком, перечисленным ниже, и английским языком.

Переводчики по контракту USCIS доступны для следующих 47 языков:

  • Акан
  • Албанский
  • Амхарский
  • Арабский
  • Армянский
  • Азербайджанский
  • Бенгальский
  • Бирманский
  • Кантонский
  • Креольский/Гаитянский креольский
  • Дари
  • Фарси
  • Фучжоу
  • Французский
  • Грузинский
  • Гуджарати
  • Хинди
  • Хмонг
  • Венгерский
  • Индонезия/Бахаса
  • Конджобал
  • Корейский
  • Курдский
  • Лингала
  • Мэм
  • Мандариновый диалект
  • Непальский
  • Пушту
  • Португальский
  • Панджаби
  • Киче
  • Румынский
  • Русский
  • Сербский
  • Сингальский
  • Сомалийский
  • Испанский
  • Суахили
  • Тагальский
  • Тамильский
  • Тигринья
  • Турецкий
  • Тви
  • Украинский
  • Урду
  • Узбекский
  • Вьетнамский

Источник: USCIS.gov

Бесплатная консультация
заполните форму
Full Name(Обязательно)
Indicate your status(Обязательно)
Join Our Mailing List

Этот сайт защищен reCAPTCHA и Google Политика конфиденциальности и Условия использования применяются.

Последние новости

Спасибо!
Мы получили Ваше сообщение.
Thanks for your request.
We’ll contact you soon!